为什么昨夜我梦见你
〔英〕菲利普·拉金
李 晖译
为什么昨夜我梦见你?
此刻,黎明时灰白的光线掠过我的头发
回忆击中痛处,像巴掌掴在脸上;
支起手肘,我望着窗户外面
苍白的雾。
多少事情以为早就忘记
又带着更为陌生的痛楚回到心间
——像那些抵达的信件,循着某个人而来
那人却已在多年前离开。
秋 日
〔英〕R.S.托马斯
李 晖译
天气不会总是像这样,
空气里没有风,几片最后的
叶子装点着树的肩膀,用黄金
编织树枝的袖口;一只鸟
在草地之镜上
整理羽毛。从一天的杂务中
抬起头,做片刻的停歇,
让记忆拍下这明亮景象的
片段,借此来抵御
漫漫寒冷中的心。