导航菜单
首页 > 《读者》 » 正文

梁实秋的幽默

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文顶部
作者:王小亚
来源:《新民晚报》2011年6月12日

  着名学者、翻译家梁实秋曾在台湾师大任教,那时校长经常请些名人到学校演讲。一次,演讲时间已过,但主讲人却因故未到。看着师生们那不耐烦的神情,校长很着急,这时他想到了梁实秋。梁实秋的演讲独具风格,在当时是出了名的。于是,他请梁实秋上台给大家讲几句。梁实秋虽说心里不愿意,但又不能驳校长的面子,只好走上讲台,他说:“过去每逢有重大演出的戏曲,在开场前,为了让主角有充分的准备时间,都会有一些人出来跳加官。今天我就是奉校长之命跳加官的。”他的一番话,逗得全校师生哄堂大笑。

  翻译《莎士比亚全集》,梁实秋整整用了37年的时间,工程之大,耗时之长,令人惊叹。译成后,梁实秋已经65岁,朋友们特意为他举办了庆功会。在会上,梁实秋说道:“翻译《莎士比亚全集》要具备3个条件。”大家忙问是哪三个。梁实秋说:“第一,他没有学问。如果有学问,他就去做研究的工作了;第二,他不是天才。如果是天才,他就会自己创作作品了;第三,他要长寿,否则就无法译完。荣幸的是,这三个条件我都符合,所以我才得以完成这部伟大作品的翻译工作。”

所属《读者》期:《读者》2011年第16期

更多《读者》精品电子版文章请点击:https://www.zaixianyuedu.cn/duzhe/
后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文底部
所属《读者》风格:《读者》2011年第16期

相关推荐:

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
二维码