无 限
作者:[意大利]莱奥帕尔迪 黄灿然 译 我一直爱这座孤山 和这道几乎 挡住整个地平线的篱笆。 但坐在这里,做着白日梦,我看见
篱笆外无垠的空间,比人类的沉默 更深的沉默,一种无边的寂静, 我的心几乎因害怕 而停跳。疾风 在树丛中窸窣穿行, 我在风声中听到无限的沉默—— 永恒的念头浮现脑海, 还有那些死去的季节,和这个 此刻搏动着的季节和它的声音。 我的思绪浸溺在这辽阔中; 在这样的大海里沉落 何尝不是安慰。
你的灵魂与我的灵魂是那样亲近
作者:[苏]茨维塔耶娃 汪剑钊 译 你的灵魂与我的灵魂是那样亲近, 仿佛一人身上的左手和右手。 我们亲密地依偎,陶醉和温存, 仿佛是鸟儿的左翼与右翅。 可一旦刮起风暴–无底深渊 便横亘在左右两翼之间。
山 行
作者:戴望舒 见了你朝霞的颜色, 便感到我落月的沉寂, 却似晓天的云片, 烦怨飘上我心来。
可是不听你啼鸟的娇音, 我就要像流水的呜咽, 却似凝露的山花, 我不禁地泪珠盈睫。
我们彳亍在微茫的山径, 让梦香吹上了征衣, 和那朝霞,和那啼鸟, 和你不尽的缠绵意。
所属《读者》期:《读者》2011年第20期 更多《读者》精品电子版文章请点击:https://www.zaixianyuedu.cn/duzhe/后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文底部 |
所属《读者》风格:《读者》2011年第20期
相关推荐:
留言与评论(共有 0 条评论) |