导航菜单
首页 > 《读者》 » 正文

在国外可能给你惹麻烦的七种手势

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文顶部
作者:黄义务
来源:《青年参考》2012年3月29日

  1.竖大拇指

  在美国,竖起拇指表示“干得好”,搭便车的旅行者也会经常用到。但不要在希腊、俄罗斯、撒丁岛或非洲西部使用,因为在这些地区,该手势含有“滚开!”的意思。

  2.代表胜利的手势“V”

  在美国,许多人用这个手势表示“胜利”或“和平”,也有的只是代表数字“2”。但如果是在英国、澳大利亚、爱尔兰或新西兰,做这种手势无异于脏话骂人。当心。

  3.ok

  在美国,该手势意指一切都没问题,但在俄罗斯、巴西、土耳其和地中海地区,该手势的意思大不一样,有点像说“你是同性恋”。在法国和比利时,它相当于说别人是一文不值的废物。

  4.竖手掌叫停

  如果你在希腊,不要用掌心向外、五指直立的方式叫人停下。这等于叫人家“去死吧!”

  5.得州长角牛手势/重金属音乐手势

  詹纳·布什(美国前总统布什的女儿)曾在电视转播现场作出该手势,表示她以得克萨斯州为傲。不过,她没有意识到,自己无意中在告诉整个地中海地区的人,他们的配偶不忠——该手势有“戴绿帽子”的意思,常用于西班牙、葡萄牙、希腊、哥伦比亚、阿尔巴尼亚和斯洛伐克。

  6.过来

  如果你去菲律宾,不管你做什么,不要通过反复勾食指的手势,叫某人“到这儿来”,除非你想被逮捕。该手势被认为是用来招呼狗的,用在人身上,你就得受罚蹲监狱。

  7.大家安静

  在美国,人们经常使用双手伸开、掌心向下、五指张开的手势,叫某群人或某人稍等片刻,但在希腊,它的意思是“吃屎!”

所属《读者》期:《读者》2012年第11期

更多《读者》精品电子版文章请点击:https://www.zaixianyuedu.cn/duzhe/
后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文底部
所属《读者》风格:《读者》2012年第11期

相关推荐:

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
二维码