导航菜单
首页 > 《读者》 » 正文

诗二首

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文顶部
作者:辛波斯卡 叶塞宁
来源:

爱侣

作者:[波兰]辛波斯卡

  这里是多么寂静,  我们听见了昨天的歌声:  “你上山,我走向河谷……”  尽管我们听见,我们却不相信。

  我们的欢笑并不是悲伤的面具,  我们的善良也不是自我牺牲,  其含义要更为深远,  我们同情那些并不相爱的人。

  我们沉醉在自己的惊喜之中,  还有什么能让我们惊讶万分?  无论是夜晚的彩虹,  还是雪中飞翔的蝴蝶。

  而当我们沉沉入睡时,  却在梦中看到了离别。  但这是一个好梦,  但这是一个好梦,  因为我们已从梦中惊醒。

作者:[俄]叶塞宁

  河水悄悄流入梦乡,  幽暗的松林失去喧响。  夜莺的歌声沉寂了,  长脚秧鸡不再欢嚷。

  夜来临,四下一片静,  只听得溪水轻轻地歌唱。  明月撒下它的光辉。  给周围的一切披上银装。

  大河银星万点,  小溪银波微漾。  浸水的原野上的青草,  也闪着银色光芒。

  夜来临,四下一片寂静,  大自然沉浸在梦乡。  明月撒下它的光辉,  给周围的一切披上银装。

所属《读者》期:《读者》2012年第12期

更多《读者》精品电子版文章请点击:https://www.zaixianyuedu.cn/duzhe/
后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文底部
所属《读者》风格:《读者》2012年第12期

相关推荐:

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
二维码