作者:岑嵘
来源:《意林》
那尊牛角上扬的铜牛雕像是华尔街的象征,人们都希望看到牛,而讨厌看到熊。那人们是从什么时候开始将牛和熊作为股市的象征,为什么不是象和虎或者其他的动物?
据香港经济学者林行止说,在美国出版的财经著作《华尔街的故事》中,曾对牛熊市的来历做过考证。15至18世纪加州盛产黄金,为了给矿工提供一点娱乐,矿场主人引入了墨西哥式斗牛。但矿工嫌其不过瘾,矿场主人遂想出了牛熊搏斗来刺激矿工的感官,墨西哥长角牛和加州灰熊都异常凶猛,两只巨兽在场中做你死我活的搏斗。
那么牛熊相搏又怎么从斗兽场撕咬到了股市呢?原来当时在旧金山上市的矿务股投机灼热,看多者和看空者都绝不留情,不让对方破产绝不罢休,其惨烈程度完全和牛熊搏斗不相上下,因此用它来形容双方你死我活的投机活动再贴切不过。
还有一种被普遍采纳的看法是:在1785年的英国,一本叫《小街交易所指引》的书上(当时的伦敦证券交易所叫小街交易所),已经出现牛和熊这两个名词。但是,当时牛、熊的意义跟现在不同。在1785年的伦敦,“牛”是指买入股票者,他可以身无分文就买进股票,并希望在必须缴款前卖出以获利。“牛”会在结算前想尽办法,把自己买进的股票卖出去。因此在付款前,他必须跑遍整个交易所找人接手,他心中充满希望和恐惧,害怕无人接手,常常会情绪低落、脾气不好,跟牛的行为差不多,因此这种作手被人称为“牛”。
而那时的“熊”也不是指不断下跌的市场,它是指实际做空的人,也就是卖出一批股票或公债,同意在未来的某一个时间交出他实际上没有的东西,因此他要不断地找人,希望低价买进他未来必须交出来的证券,因此对所有能够压低证券价格的坏消息,他都会很高兴,表现出幸灾乐祸的样子。
在当时要分辨“牛”和“熊”很容易,表情沉重、忧郁的人一定是牛,不断东张西望,拿坏消息吓人的人一定是熊。
牛在美国谚语中有挣扎向上的意思,在1884年出版的《牛津词典》中指出,在此前的1842年,牛熊代表好坏市已经出现在一般写作中,而《华尔街的故事》更是指出,早在1688年,一个西班牙作家在他的文章中已经用牛熊来隐喻市场了。
在今天,还衍生出各种各样的牛和熊,比如疯牛、慢牛、迷你熊、巨熊,恐怕这轮行情之后还能诞生一个新名词:披着牛皮的熊。