作者:罗伯特·伯莱 Winter Poem
来源:《意林》杂志
冬天的蚂蚁颤抖的翅膀,
等待瘦瘦的冬天结束。
我用缓慢的,呆笨的方式爱你,
几乎不说话,仅有只言片语。
是什么导致我们各自隐藏生活?
一个伤口,风,一个言辞,一个起源。
我们有时用一种无助的方式等待,
笨拙地,并非全部也未愈合。
当我们藏起伤口,我们从一个人
退缩到一个带壳的生命。
现在我们触摸到蚂蚁坚硬的胸膛,
那背甲,那沉默的舌头。
这一定是蚂蚁的方式
冬天的蚂蚁的方式,那些
被伤害的并且想生活的人的方式:
呼吸,感知他人,以及等待。
Thequiveringwingsofthewinterant
waitforleanwintertoend.
Iloveyouinslow,dim-wittedways,
hardlyspeaking,oneortwowordsonly.
Whatcausedustolivehidden?
Awound,thewind,aword,aparent.
Sometimeswewaitinahelplessway,
awkwardly,notwholeandnothealed.
Whenwehidthewound,wefellback
fromahumantoashelledlife.
Nowwefeeltheant'shardchest,
thecarapace,thesilenttongue.
Themustbethewayoftheant,
thewinterant,thewayofthose
whoarewoundedandwanttolive:
tobreathe,tosenseanother,andtowait.