导航菜单
首页 > 《意林》 » 正文

冬天的诗

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文顶部

作者:罗伯特·伯莱 Winter Poem

来源:《意林》杂志

  冬天的蚂蚁颤抖的翅膀,

  等待瘦瘦的冬天结束。

  我用缓慢的,呆笨的方式爱你,

  几乎不说话,仅有只言片语。

  是什么导致我们各自隐藏生活?

  一个伤口,风,一个言辞,一个起源。

  我们有时用一种无助的方式等待,

  笨拙地,并非全部也未愈合。

  当我们藏起伤口,我们从一个人

  退缩到一个带壳的生命。

  现在我们触摸到蚂蚁坚硬的胸膛,

  那背甲,那沉默的舌头。

  这一定是蚂蚁的方式

  冬天的蚂蚁的方式,那些

  被伤害的并且想生活的人的方式:

  呼吸,感知他人,以及等待。

  Thequiveringwingsofthewinterant

  waitforleanwintertoend.

  Iloveyouinslow,dim-wittedways,

  hardlyspeaking,oneortwowordsonly.

  Whatcausedustolivehidden?

  Awound,thewind,aword,aparent.

  Sometimeswewaitinahelplessway,

  awkwardly,notwholeandnothealed.

  Whenwehidthewound,wefellback

  fromahumantoashelledlife.

  Nowwefeeltheant'shardchest,

  thecarapace,thesilenttongue.

  Themustbethewayoftheant,

  thewinterant,thewayofthose

  whoarewoundedandwanttolive:

  tobreathe,tosenseanother,andtowait.

所属《意林》期:《意林》2012年第22期

更多《意林》精品电子版文章请点击:https://www.zaixianyuedu.cn/yilin/
后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文底部

相关推荐:

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
二维码